# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # nodiscc , 2018 # Yannick Le Guen , 2018 # Charles Monzat , 2023 # Wallon Wallon, 2023 # Xfce Bot , 2023 # jc1 , 2023 # Gaël Bonithon , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 15:34+0000\n" "Last-Translator: Gaël Bonithon , 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:1 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:1 msgid "Panel Profiles" msgstr "Profils du tableau de bord" #: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:2 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:2 msgid "Backup and restore your panel configuration" msgstr "Sauvegarde et restaure votre configuration du tableau de bord" #: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:3 msgid "" "panel;taskbar;layout;switch;apply;restore;save;backup;remove;import;export;" msgstr "" "tableau de bord;barre des " "tâches;disposition;commutateur;appliquer;restaurer;enregistrer;sauvegarder;supprimer;importer;exporter;" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:3 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:4 msgid "Date Modified" msgstr "Date" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:5 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:403 msgid "Apply Configuration" msgstr "Appliquer la configuration" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:6 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:360 msgid "Save Configuration" msgstr "Sauvegarder la configuration" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:7 msgid "Remove Configuration" msgstr "Supprimer la configuration" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:8 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:9 msgid "Import" msgstr "Importer" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:10 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:11 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:12 msgid "Save panel configuration as..." msgstr "Sauvegarder la configuration du tableau de bord sous…" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:13 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:111 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:359 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:402 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:429 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:14 msgid "Name the new panel configuration" msgstr "Nom de la nouvelle configuration du tableau de bord" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:104 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:430 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:106 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:156 msgid "Current Configuration" msgstr "Configuration actuelle" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:174 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:176 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:240 #, python-format msgid "%s (Copy of %s)" msgstr "%s (Copie de %s)" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:245 msgid "Export configuration as..." msgstr "Exporter la configuration…" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:246 msgid "Untitled" msgstr "Document sans nom" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:258 msgid "Import configuration file..." msgstr "Importer le fichier de configuration…" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:272 msgid "" "Invalid configuration file!\n" "Please select a valid configuration file." msgstr "" "Fichier de configuration incorrecte !\n" "Veuillez sélectionner un fichier de configuration valide." #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:280 msgid "OK" msgstr "Valider" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:353 msgid "Name the new panel configuration" msgstr "Nom de la nouvelle configuration du tableau de bord" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:377 #, python-format msgid "Backup_%s" msgstr "Sauvegarde_%s" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:393 msgid "" "Do you want to apply this configuration?\n" " The current configuration will be lost!" msgstr "" "Voulez-vous appliquer cette configuration ?\n" " La configuration actuelle sera perdue !" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:410 msgid "Make a backup of the current configuration" msgstr "Faire une sauvegarde de la configuration actuelle" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:421 msgid "Errors occured while parsing the current configuration." msgstr "" "Des erreurs se sont produites lors de l’analyse de la configuration " "actuelle." #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:441 msgid "" "Do you want to save despite the errors? Some configuration information could" " be missing." msgstr "" "Voulez-vous sauvegarder malgré les erreurs ? Il se peut que certaines " "informations de configuration soient manquantes." #: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application to manage different panel layouts in Xfce" msgstr "" "Application permettant de gérer différentes dispositions de tableau de bord " "dans Xfce" #: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Multitude of panel layouts can be created using Xfce panel. This tool " "enables managing different layouts with little effort. Xfpanel-switch makes " "it possible to backup, restore, import and export panel layouts." msgstr "" "Différentes dispositions de tableau de bord Xfce peuvent êtres créées. Cet " "outil permet de gérer facilement les différentes dispositions. Xfpanel-" "switch permet la sauvegarde, la restauration, l’importation et l’exportation" " de dispositions de tableau de bord."