# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # UTUMI Hirosi , 2023 # Xfce Bot , 2023 # Nobuhiro Iwamatsu , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 15:34+0000\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu , 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:1 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:1 msgid "Panel Profiles" msgstr "パネルプロファイル" #: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:2 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:2 msgid "Backup and restore your panel configuration" msgstr "パネル設定のバックアップと復元をする" #: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:3 msgid "" "panel;taskbar;layout;switch;apply;restore;save;backup;remove;import;export;" msgstr "パネル;タスクバー;レイアウト;切替;適用;復元;保存;バックアップ;削除;インポート;エキスポート;" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:3 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:4 msgid "Date Modified" msgstr "更新日" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:5 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:403 msgid "Apply Configuration" msgstr "設定の適用" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:6 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:360 msgid "Save Configuration" msgstr "設定の保存" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:7 msgid "Remove Configuration" msgstr "設定の削除" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:8 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:9 msgid "Import" msgstr "インポート" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:10 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:11 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:12 msgid "Save panel configuration as..." msgstr "パネル設定を保存..." #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:13 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:111 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:359 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:402 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:429 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:14 msgid "Name the new panel configuration" msgstr "新しいパネル設定の名前" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:104 #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:430 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:106 msgid "Open" msgstr "開く" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:156 msgid "Current Configuration" msgstr "現在の設定" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:174 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:176 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:240 #, python-format msgid "%s (Copy of %s)" msgstr "%s (%s のコピー)" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:245 msgid "Export configuration as..." msgstr "設定のエクスポート..." #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:246 msgid "Untitled" msgstr "タイトルなし" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:258 msgid "Import configuration file..." msgstr "設定ファイルのインポート..." #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:272 msgid "" "Invalid configuration file!\n" "Please select a valid configuration file." msgstr "" "無効な設定ファイルです!\n" "有効な設定ファイルを選択してください。" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:280 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:353 msgid "Name the new panel configuration" msgstr "新しいパネル設定の名前" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:377 #, python-format msgid "Backup_%s" msgstr "バックアップ_%s" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:393 msgid "" "Do you want to apply this configuration?\n" " The current configuration will be lost!" msgstr "" "この設定を適用しますか?\n" " 現在の設定は失われます。" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:410 msgid "Make a backup of the current configuration" msgstr "現在の設定のバックアップを作成する" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:421 msgid "Errors occured while parsing the current configuration." msgstr "現在の設定の解析中にエラーが発生しました。" #: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:441 msgid "" "Do you want to save despite the errors? Some configuration information could" " be missing." msgstr "エラーがありますが保存しますか?一部の設定情報が欠落している可能性があります。" #: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application to manage different panel layouts in Xfce" msgstr "Xfceの異なったパネルレイアウトを管理するアプリケーション" #: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Multitude of panel layouts can be created using Xfce panel. This tool " "enables managing different layouts with little effort. Xfpanel-switch makes " "it possible to backup, restore, import and export panel layouts." msgstr "" "Xfce パネルを使用することによって、多数のパネルレイアウトを作成できます。このツールは、少しの作業で異なるレイアウトを管理できます。 " "Xfpanel-switchは、パネルレイアウトのバックアップ、復元、インポート、およびエクスポートを可能にします。"