1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Красимир Беров, 2021
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:1
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:1
msgid "Panel Profiles"
msgstr "Профили на панела"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:2
msgid "Backup and restore your panel configuration"
msgstr "Съхраняване и възстановяване на вашите настройки на панела"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:3
msgid ""
"panel;taskbar;layout;switch;apply;restore;save;backup;remove;import;export;"
msgstr ""
"панел;лента на задачи;подредба;прилагане;възстановяване;запазване;резервно "
"копие;премахване;внасяне;изнасяне;"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:3
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:4
msgid "Date Modified"
msgstr "Дата на промяна"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:5
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:403
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Прилагане на настройките"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:6
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:360
msgid "Save Configuration"
msgstr "Запазване на настройките"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:7
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Премахване на настройките"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:8
msgid "Export"
msgstr "Изнасяне"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:9
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:10
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:11
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:12
msgid "Save panel configuration as..."
msgstr "Запазване на настройките като..."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:13
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:111
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:359
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:402
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:14
msgid "<b>Name the new panel configuration</b>"
msgstr "<b>Име за новите настройки на панела</b>"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:104
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:430
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:106
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:156
msgid "Current Configuration"
msgstr "Текущи настройки"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:174
msgid "Today"
msgstr "Днес"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:176
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:240
#, python-format
msgid "%s (Copy of %s)"
msgstr "%s (Копиране на %s)"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:245
msgid "Export configuration as..."
msgstr "Изнасяне на настройките като..."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:246
msgid "Untitled"
msgstr "Без име"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:258
msgid "Import configuration file..."
msgstr "Внасяне на файл с настройки..."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:272
msgid ""
"Invalid configuration file!\n"
"Please select a valid configuration file."
msgstr ""
"Невалиден конфигурационен файл!\n"
"Моля, изберете валиден конфигурационен файл."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:280
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:353
msgid "Name the new panel configuration"
msgstr "Име за новите настройки на панела"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:377
#, python-format
msgid "Backup_%s"
msgstr "Резервно копие_%s"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:393
msgid ""
"Do you want to apply this configuration?\n"
" The current configuration will be lost!"
msgstr ""
"Наистина ли искате да приложите тази конфигурация?\n"
"Текущата конфигурация ще бъде изгубена!"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:410
msgid "Make a backup of the current configuration"
msgstr "Направете резервно копие на текущата конфигурация"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:421
msgid "Errors occured while parsing the current configuration."
msgstr "Възникнаха грешки при анализа на текущата конфигурация."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:441
msgid ""
"Do you want to save despite the errors? Some configuration information could"
" be missing."
msgstr ""
"Искате ли да запазите въпреки грешките? Част от информацията за "
"конфигурацията може да липсва."
#: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application to manage different panel layouts in Xfce"
msgstr "Приложение за управление на различните подредби на панела на Xfce"
#: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Multitude of panel layouts can be created using Xfce panel. This tool "
"enables managing different layouts with little effort. Xfpanel-switch makes "
"it possible to backup, restore, import and export panel layouts."
msgstr ""
"Чрез панела на Xfce могат да бъдат създадени множество подредби на панелите."
" Този инструмент ви позволява да управлявате различни подредби с малко "
"усилия. Превключвателят на Xfpanel позволява архивиране, възстановяване, "
"внасяне и изнасяне на панелни подредби."
|