1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2023
# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:1
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:1
msgid "Panel Profiles"
msgstr "Leistenprofile"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:2
msgid "Backup and restore your panel configuration"
msgstr "Ihre Leistenkonfiguration sichern und wiederherstellen"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:3
msgid ""
"panel;taskbar;layout;switch;apply;restore;save;backup;remove;import;export;"
msgstr ""
"Panel;Taskleiste;Layout;Schalter;Anwenden;Wiederherstellen;Speichern;Backup;Entfernen;Importieren;Exportieren;"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:3
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:4
msgid "Date Modified"
msgstr "Änderungsdatum"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:5
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:403
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Konfiguration anwenden"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:6
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:360
msgid "Save Configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:7
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Konfiguration entfernen"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:8
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:9
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:10
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:11
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:12
msgid "Save panel configuration as..."
msgstr "Leistenkonfiguration speichern unter …"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:13
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:111
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:359
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:402
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:14
msgid "<b>Name the new panel configuration</b>"
msgstr "<b>Die neue Leistenkonfiguration benennen</b>"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:104
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:430
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:106
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:156
msgid "Current Configuration"
msgstr "Aktuelle Konfiguration"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:174
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:176
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:240
#, python-format
msgid "%s (Copy of %s)"
msgstr "%s (Kopie von %s)"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:245
msgid "Export configuration as..."
msgstr "Konfiguration exportieren nach …"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:246
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:258
msgid "Import configuration file..."
msgstr "Konfigurationsdatei importieren …"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:272
msgid ""
"Invalid configuration file!\n"
"Please select a valid configuration file."
msgstr ""
"Ungültige Konfigurationsdatei!\n"
"Bitte wählen Sie eine gültige Konfigurationsdatei aus."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:280
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:353
msgid "Name the new panel configuration"
msgstr "Die neue Leistenkonfiguration benennen"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:377
#, python-format
msgid "Backup_%s"
msgstr "Sicherung_%s"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:393
msgid ""
"Do you want to apply this configuration?\n"
" The current configuration will be lost!"
msgstr ""
"Möchten Sie diese Konfiguration übernehmen?\n"
" Die aktuelle Konfiguration geht verloren!"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:410
msgid "Make a backup of the current configuration"
msgstr "Erstellen Sie eine Sicherungskopie der aktuellen Konfiguration"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:421
msgid "Errors occured while parsing the current configuration."
msgstr "Beim Parsen der aktuellen Konfiguration sind Fehler aufgetreten."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:441
msgid ""
"Do you want to save despite the errors? Some configuration information could"
" be missing."
msgstr ""
"Möchten Sie trotz der Fehler speichern? Einige Konfigurationsinformationen "
"könnten fehlen."
#: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application to manage different panel layouts in Xfce"
msgstr "Anwendung zur Verwaltung verschiedener Leisten-Layouts in Xfce"
#: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Multitude of panel layouts can be created using Xfce panel. This tool "
"enables managing different layouts with little effort. Xfpanel-switch makes "
"it possible to backup, restore, import and export panel layouts."
msgstr ""
"Mit der Xfce-Leiste können eine Vielzahl von Leistenlayouts erstellt werden."
" Dieses Werkzeug ermöglicht die Verwaltung verschiedener Layouts mit "
"geringem Aufwand. Xfpanel-switch ermöglicht das Sichern, Wiederherstellen, "
"Importieren und Exportieren von Leistenlayouts."
|