1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2018
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:1
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:1
msgid "Panel Profiles"
msgstr "Perfis de Painel"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:2
msgid "Backup and restore your panel configuration"
msgstr "Guardar e restaurar a configuração do painel"
#: ../org.xfce.PanelProfiles.desktop.in.h:3
msgid ""
"panel;taskbar;layout;switch;apply;restore;save;backup;remove;import;export;"
msgstr ""
"painel;barra de "
"tarefas;layout;interruptor;aplicar;restaurar;guardar;backup;cópia de "
"segurança;remover;importar;exportar;"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:3
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:4
msgid "Date Modified"
msgstr "Data de modificação"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:5
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:403
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Aplicar configuração"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:6
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:360
msgid "Save Configuration"
msgstr "Guardar configuração"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:7
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Remover configuração"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:8
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:9
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:10
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:11
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:12
msgid "Save panel configuration as..."
msgstr "Guardar configuração do painel como..."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:13
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:111
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:359
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:402
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.glade.h:14
msgid "<b>Name the new panel configuration</b>"
msgstr "<b>Dar um nome à nova configuração do painel</b>"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:104
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:430
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:106
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:156
msgid "Current Configuration"
msgstr "Configuração atual"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:174
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:176
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:240
#, python-format
msgid "%s (Copy of %s)"
msgstr "%s (cópia de %s)"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:245
msgid "Export configuration as..."
msgstr "Exportar configuração como..."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:246
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:258
msgid "Import configuration file..."
msgstr "Importar ficheiro de configuração..."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:272
msgid ""
"Invalid configuration file!\n"
"Please select a valid configuration file."
msgstr ""
"Ficheiro de configuração inválido!\n"
"Selecione um ficheiro de configuração válido."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:280
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:353
msgid "Name the new panel configuration"
msgstr "Dar um nome à nova configuração do painel"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:377
#, python-format
msgid "Backup_%s"
msgstr "Cópia de segurança_%s"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:393
msgid ""
"Do you want to apply this configuration?\n"
" The current configuration will be lost!"
msgstr ""
"Aplicar esta configuração?\n"
" A configuração atual será perdida!"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:410
msgid "Make a backup of the current configuration"
msgstr "Faça uma cópia de segurança da configuração atual"
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:421
msgid "Errors occured while parsing the current configuration."
msgstr "Ocorreram erros durante a análise da configuração atual."
#: ../xfce4-panel-profiles/xfce4-panel-profiles.py:441
msgid ""
"Do you want to save despite the errors? Some configuration information could"
" be missing."
msgstr ""
"Quer guardar apesar dos erros? Algumas informações de configuração podem "
"estar em falta."
#: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application to manage different panel layouts in Xfce"
msgstr "Aplicação para gerir diferentes esquemas de painel no Xfce"
#: ../data/metainfo/org.xfce.PanelProfiles.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Multitude of panel layouts can be created using Xfce panel. This tool "
"enables managing different layouts with little effort. Xfpanel-switch makes "
"it possible to backup, restore, import and export panel layouts."
msgstr ""
"Podem ser criados vários esquemas de painel usando o painel do Xfce. Esta "
"ferramenta permite gerir sem esforço diferentes esquemas. A ferramenta "
"Xfpanel-switch permite guardar, restaurar, importar e exportar esquemas de "
"painel."
|