aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2023-02-21 18:24:12 -0800
committerLibravatar Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2023-02-21 18:24:12 -0800
commit5b7c4cabbb65f5c469464da6c5f614cbd7f730f2 (patch)
treecc5c2d0a898769fd59549594fedb3ee6f84e59a0 /Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
downloadlinux-5b7c4cabbb65f5c469464da6c5f614cbd7f730f2.tar.gz
linux-5b7c4cabbb65f5c469464da6c5f614cbd7f730f2.zip
Merge tag 'net-next-6.3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/netdev/net-nextgrafted
Pull networking updates from Jakub Kicinski: "Core: - Add dedicated kmem_cache for typical/small skb->head, avoid having to access struct page at kfree time, and improve memory use. - Introduce sysctl to set default RPS configuration for new netdevs. - Define Netlink protocol specification format which can be used to describe messages used by each family and auto-generate parsers. Add tools for generating kernel data structures and uAPI headers. - Expose all net/core sysctls inside netns. - Remove 4s sleep in netpoll if carrier is instantly detected on boot. - Add configurable limit of MDB entries per port, and port-vlan. - Continue populating drop reasons throughout the stack. - Retire a handful of legacy Qdiscs and classifiers. Protocols: - Support IPv4 big TCP (TSO frames larger than 64kB). - Add IP_LOCAL_PORT_RANGE socket option, to control local port range on socket by socket basis. - Track and report in procfs number of MPTCP sockets used. - Support mixing IPv4 and IPv6 flows in the in-kernel MPTCP path manager. - IPv6: don't check net.ipv6.route.max_size and rely on garbage collection to free memory (similarly to IPv4). - Support Penultimate Segment Pop (PSP) flavor in SRv6 (RFC8986). - ICMP: add per-rate limit counters. - Add support for user scanning requests in ieee802154. - Remove static WEP support. - Support minimal Wi-Fi 7 Extremely High Throughput (EHT) rate reporting. - WiFi 7 EHT channel puncturing support (client & AP). BPF: - Add a rbtree data structure following the "next-gen data structure" precedent set by recently added linked list, that is, by using kfunc + kptr instead of adding a new BPF map type. - Expose XDP hints via kfuncs with initial support for RX hash and timestamp metadata. - Add BPF_F_NO_TUNNEL_KEY extension to bpf_skb_set_tunnel_key to better support decap on GRE tunnel devices not operating in collect metadata. - Improve x86 JIT's codegen for PROBE_MEM runtime error checks. - Remove the need for trace_printk_lock for bpf_trace_printk and bpf_trace_vprintk helpers. - Extend libbpf's bpf_tracing.h support for tracing arguments of kprobes/uprobes and syscall as a special case. - Significantly reduce the search time for module symbols by livepatch and BPF. - Enable cpumasks to be used as kptrs, which is useful for tracing programs tracking which tasks end up running on which CPUs in different time intervals. - Add support for BPF trampoline on s390x and riscv64. - Add capability to export the XDP features supported by the NIC. - Add __bpf_kfunc tag for marking kernel functions as kfuncs. - Add cgroup.memory=nobpf kernel parameter option to disable BPF memory accounting for container environments. Netfilter: - Remove the CLUSTERIP target. It has been marked as obsolete for years, and we still have WARN splats wrt races of the out-of-band /proc interface installed by this target. - Add 'destroy' commands to nf_tables. They are identical to the existing 'delete' commands, but do not return an error if the referenced object (set, chain, rule...) did not exist. Driver API: - Improve cpumask_local_spread() locality to help NICs set the right IRQ affinity on AMD platforms. - Separate C22 and C45 MDIO bus transactions more clearly. - Introduce new DCB table to control DSCP rewrite on egress. - Support configuration of Physical Layer Collision Avoidance (PLCA) Reconciliation Sublayer (RS) (802.3cg-2019). Modern version of shared medium Ethernet. - Support for MAC Merge layer (IEEE 802.3-2018 clause 99). Allowing preemption of low priority frames by high priority frames. - Add support for controlling MACSec offload using netlink SET. - Rework devlink instance refcounts to allow registration and de-registration under the instance lock. Split the code into multiple files, drop some of the unnecessarily granular locks and factor out common parts of netlink operation handling. - Add TX frame aggregation parameters (for USB drivers). - Add a new attr TCA_EXT_WARN_MSG to report TC (offload) warning messages with notifications for debug. - Allow offloading of UDP NEW connections via act_ct. - Add support for per action HW stats in TC. - Support hardware miss to TC action (continue processing in SW from a specific point in the action chain). - Warn if old Wireless Extension user space interface is used with modern cfg80211/mac80211 drivers. Do not support Wireless Extensions for Wi-Fi 7 devices at all. Everyone should switch to using nl80211 interface instead. - Improve the CAN bit timing configuration. Use extack to return error messages directly to user space, update the SJW handling, including the definition of a new default value that will benefit CAN-FD controllers, by increasing their oscillator tolerance. New hardware / drivers: - Ethernet: - nVidia BlueField-3 support (control traffic driver) - Ethernet support for imx93 SoCs - Motorcomm yt8531 gigabit Ethernet PHY - onsemi NCN26000 10BASE-T1S PHY (with support for PLCA) - Microchip LAN8841 PHY (incl. cable diagnostics and PTP) - Amlogic gxl MDIO mux - WiFi: - RealTek RTL8188EU (rtl8xxxu) - Qualcomm Wi-Fi 7 devices (ath12k) - CAN: - Renesas R-Car V4H Drivers: - Bluetooth: - Set Per Platform Antenna Gain (PPAG) for Intel controllers. - Ethernet NICs: - Intel (1G, igc): - support TSN / Qbv / packet scheduling features of i226 model - Intel (100G, ice): - use GNSS subsystem instead of TTY - multi-buffer XDP support - extend support for GPIO pins to E823 devices - nVidia/Mellanox: - update the shared buffer configuration on PFC commands - implement PTP adjphase function for HW offset control - TC support for Geneve and GRE with VF tunnel offload - more efficient crypto key management method - multi-port eswitch support - Netronome/Corigine: - add DCB IEEE support - support IPsec offloading for NFP3800 - Freescale/NXP (enetc): - support XDP_REDIRECT for XDP non-linear buffers - improve reconfig, avoid link flap and waiting for idle - support MAC Merge layer - Other NICs: - sfc/ef100: add basic devlink support for ef100 - ionic: rx_push mode operation (writing descriptors via MMIO) - bnxt: use the auxiliary bus abstraction for RDMA - r8169: disable ASPM and reset bus in case of tx timeout - cpsw: support QSGMII mode for J721e CPSW9G - cpts: support pulse-per-second output - ngbe: add an mdio bus driver - usbnet: optimize usbnet_bh() by avoiding unnecessary queuing - r8152: handle devices with FW with NCM support - amd-xgbe: support 10Mbps, 2.5GbE speeds and rx-adaptation - virtio-net: support multi buffer XDP - virtio/vsock: replace virtio_vsock_pkt with sk_buff - tsnep: XDP support - Ethernet high-speed switches: - nVidia/Mellanox (mlxsw): - add support for latency TLV (in FW control messages) - Microchip (sparx5): - separate explicit and implicit traffic forwarding rules, make the implicit rules always active - add support for egress DSCP rewrite - IS0 VCAP support (Ingress Classification) - IS2 VCAP filters (protos, L3 addrs, L4 ports, flags, ToS etc.) - ES2 VCAP support (Egress Access Control) - support for Per-Stream Filtering and Policing (802.1Q, 8.6.5.1) - Ethernet embedded switches: - Marvell (mv88e6xxx): - add MAB (port auth) offload support - enable PTP receive for mv88e6390 - NXP (ocelot): - support MAC Merge layer - support for the the vsc7512 internal copper phys - Microchip: - lan9303: convert to PHYLINK - lan966x: support TC flower filter statistics - lan937x: PTP support for KSZ9563/KSZ8563 and LAN937x - lan937x: support Credit Based Shaper configuration - ksz9477: support Energy Efficient Ethernet - other: - qca8k: convert to regmap read/write API, use bulk operations - rswitch: Improve TX timestamp accuracy - Intel WiFi (iwlwifi): - EHT (Wi-Fi 7) rate reporting - STEP equalizer support: transfer some STEP (connection to radio on platforms with integrated wifi) related parameters from the BIOS to the firmware. - Qualcomm 802.11ax WiFi (ath11k): - IPQ5018 support - Fine Timing Measurement (FTM) responder role support - channel 177 support - MediaTek WiFi (mt76): - per-PHY LED support - mt7996: EHT (Wi-Fi 7) support - Wireless Ethernet Dispatch (WED) reset support - switch to using page pool allocator - RealTek WiFi (rtw89): - support new version of Bluetooth co-existance - Mobile: - rmnet: support TX aggregation" * tag 'net-next-6.3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/netdev/net-next: (1872 commits) page_pool: add a comment explaining the fragment counter usage net: ethtool: fix __ethtool_dev_mm_supported() implementation ethtool: pse-pd: Fix double word in comments xsk: add linux/vmalloc.h to xsk.c sefltests: netdevsim: wait for devlink instance after netns removal selftest: fib_tests: Always cleanup before exit net/mlx5e: Align IPsec ASO result memory to be as required by hardware net/mlx5e: TC, Set CT miss to the specific ct action instance net/mlx5e: Rename CHAIN_TO_REG to MAPPED_OBJ_TO_REG net/mlx5: Refactor tc miss handling to a single function net/mlx5: Kconfig: Make tc offload depend on tc skb extension net/sched: flower: Support hardware miss to tc action net/sched: flower: Move filter handle initialization earlier net/sched: cls_api: Support hardware miss to tc action net/sched: Rename user cookie and act cookie sfc: fix builds without CONFIG_RTC_LIB sfc: clean up some inconsistent indentings net/mlx4_en: Introduce flexible array to silence overflow warning net: lan966x: Fix possible deadlock inside PTP net/ulp: Remove redundant ->clone() test in inet_clone_ulp(). ...
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst')
-rw-r--r--Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst489
1 files changed, 489 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
new file mode 100644
index 000000000..64528790d
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
@@ -0,0 +1,489 @@
+.. include:: ../disclaimer-ita.rst
+
+.. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
+ :ref:`Documentation/doc-guide/index.rst <doc_guide>`
+
+.. _it_sphinxdoc:
+
+=============================================
+Usare Sphinx per la documentazione del kernel
+=============================================
+
+Il kernel Linux usa `Sphinx`_ per la generazione della documentazione a partire
+dai file `reStructuredText`_ che si trovano nella cartella ``Documentation``.
+Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o
+``make pdfdocs``. La documentazione così generata sarà disponibile nella
+cartella ``Documentation/output``.
+
+.. _Sphinx: http://www.sphinx-doc.org/
+.. _reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/rst.html
+
+I file reStructuredText possono contenere delle direttive che permettono di
+includere i commenti di documentazione, o di tipo kernel-doc, dai file
+sorgenti.
+Solitamente questi commenti sono utilizzati per descrivere le funzioni, i tipi
+e l'architettura del codice. I commenti di tipo kernel-doc hanno una struttura
+e formato speciale, ma a parte questo vengono processati come reStructuredText.
+
+Inoltre, ci sono migliaia di altri documenti in formato testo sparsi nella
+cartella ``Documentation``. Alcuni di questi verranno probabilmente convertiti,
+nel tempo, in formato reStructuredText, ma la maggior parte di questi rimarranno
+in formato testo.
+
+.. _it_sphinx_install:
+
+Installazione Sphinx
+====================
+
+I marcatori ReST utilizzati nei file in Documentation/ sono pensati per essere
+processati da ``Sphinx`` nella versione 1.7 o superiore.
+
+Esiste uno script che verifica i requisiti Sphinx. Per ulteriori dettagli
+consultate :ref:`it_sphinx-pre-install`.
+
+La maggior parte delle distribuzioni Linux forniscono Sphinx, ma l'insieme dei
+programmi e librerie è fragile e non è raro che dopo un aggiornamento di
+Sphinx, o qualche altro pacchetto Python, la documentazione non venga più
+generata correttamente.
+
+Un modo per evitare questo genere di problemi è quello di utilizzare una
+versione diversa da quella fornita dalla vostra distribuzione. Per fare questo,
+vi raccomandiamo di installare Sphinx dentro ad un ambiente virtuale usando
+``virtualenv-3`` o ``virtualenv`` a seconda di come Python 3 è stato
+pacchettizzato dalla vostra distribuzione.
+
+.. note::
+
+ #) Viene raccomandato l'uso del tema RTD per la documentazione in HTML.
+ A seconda della versione di Sphinx, potrebbe essere necessaria
+ l'installazione tramite il comando ``pip install sphinx_rtd_theme``.
+
+ #) Alcune pagine ReST contengono delle formule matematiche. A causa del
+ modo in cui Sphinx funziona, queste espressioni sono scritte
+ utilizzando LaTeX. Per una corretta interpretazione, è necessario aver
+ installato texlive con i pacchetti amdfonts e amsmath.
+
+Riassumendo, se volete installare la versione 2.4.4 di Sphinx dovete eseguire::
+
+ $ virtualenv sphinx_2.4.4
+ $ . sphinx_2.4.4/bin/activate
+ (sphinx_2.4.4) $ pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
+
+Dopo aver eseguito ``. sphinx_2.4.4/bin/activate``, il prompt cambierà per
+indicare che state usando il nuovo ambiente. Se aprite un nuova sessione,
+prima di generare la documentazione, dovrete rieseguire questo comando per
+rientrare nell'ambiente virtuale.
+
+Generazione d'immagini
+----------------------
+
+Il meccanismo che genera la documentazione del kernel contiene un'estensione
+capace di gestire immagini in formato Graphviz e SVG (per maggior informazioni
+vedere :ref:`it_sphinx_kfigure`).
+
+Per far si che questo funzioni, dovete installare entrambe i pacchetti
+Graphviz e ImageMagick. Il sistema di generazione della documentazione è in
+grado di procedere anche se questi pacchetti non sono installati, ma il
+risultato, ovviamente, non includerà le immagini.
+
+Generazione in PDF e LaTeX
+--------------------------
+
+Al momento, la generazione di questi documenti è supportata solo dalle
+versioni di Sphinx superiori alla 2.4.
+
+Per la generazione di PDF e LaTeX, avrete bisogno anche del pacchetto
+``XeLaTeX`` nella versione 3.14159265
+
+Per alcune distribuzioni Linux potrebbe essere necessario installare
+anche una serie di pacchetti ``texlive`` in modo da fornire il supporto
+minimo per il funzionamento di ``XeLaTeX``.
+
+.. _it_sphinx-pre-install:
+
+Verificare le dipendenze Sphinx
+-------------------------------
+
+Esiste uno script che permette di verificare automaticamente le dipendenze di
+Sphinx. Se lo script riesce a riconoscere la vostra distribuzione, allora
+sarà in grado di darvi dei suggerimenti su come procedere per completare
+l'installazione::
+
+ $ ./scripts/sphinx-pre-install
+ Checking if the needed tools for Fedora release 26 (Twenty Six) are available
+ Warning: better to also install "texlive-luatex85".
+ You should run:
+
+ sudo dnf install -y texlive-luatex85
+ /usr/bin/virtualenv sphinx_2.4.4
+ . sphinx_2.4.4/bin/activate
+ pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
+
+ Can't build as 1 mandatory dependency is missing at ./scripts/sphinx-pre-install line 468.
+
+L'impostazione predefinita prevede il controllo dei requisiti per la generazione
+di documenti html e PDF, includendo anche il supporto per le immagini, le
+espressioni matematiche e LaTeX; inoltre, presume che venga utilizzato un
+ambiente virtuale per Python. I requisiti per generare i documenti html
+sono considerati obbligatori, gli altri sono opzionali.
+
+Questo script ha i seguenti parametri:
+
+``--no-pdf``
+ Disabilita i controlli per la generazione di PDF;
+
+``--no-virtualenv``
+ Utilizza l'ambiente predefinito dal sistema operativo invece che
+ l'ambiente virtuale per Python;
+
+
+Generazione della documentazione Sphinx
+=======================================
+
+Per generare la documentazione in formato HTML o PDF si eseguono i rispettivi
+comandi ``make htmldocs`` o ``make pdfdocs``. Esistono anche altri formati
+in cui è possibile generare la documentazione; per maggiori informazioni
+potere eseguire il comando ``make help``.
+La documentazione così generata sarà disponibile nella sottocartella
+``Documentation/output``.
+
+Ovviamente, per generare la documentazione, Sphinx (``sphinx-build``)
+dev'essere installato. Se disponibile, il tema *Read the Docs* per Sphinx
+verrà utilizzato per ottenere una documentazione HTML più gradevole.
+Per la documentazione in formato PDF, invece, avrete bisogno di ``XeLaTeX`
+e di ``convert(1)`` disponibile in ImageMagick (https://www.imagemagick.org).
+Tipicamente, tutti questi pacchetti sono disponibili e pacchettizzati nelle
+distribuzioni Linux.
+
+Per poter passare ulteriori opzioni a Sphinx potete utilizzare la variabile
+make ``SPHINXOPTS``. Per esempio, se volete che Sphinx sia più verboso durante
+la generazione potete usare il seguente comando ``make SPHINXOPTS=-v htmldocs``.
+
+Potete anche personalizzare l'ouptut html passando un livello aggiuntivo
+DOCS_CSS usando la rispettiva variabile d'ambiente ``DOCS_CSS``.
+
+Potete eliminare la documentazione generata tramite il comando
+``make cleandocs``.
+
+Scrivere la documentazione
+==========================
+
+Aggiungere nuova documentazione è semplice:
+
+1. aggiungete un file ``.rst`` nella sottocartella ``Documentation``
+2. aggiungete un riferimento ad esso nell'indice (`TOC tree`_) in
+ ``Documentation/index.rst``.
+
+.. _TOC tree: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/toctree.html
+
+Questo, di solito, è sufficiente per la documentazione più semplice (come
+quella che state leggendo ora), ma per una documentazione più elaborata è
+consigliato creare una sottocartella dedicata (o, quando possibile, utilizzarne
+una già esistente). Per esempio, il sottosistema grafico è documentato nella
+sottocartella ``Documentation/gpu``; questa documentazione è divisa in
+diversi file ``.rst`` ed un indice ``index.rst`` (con un ``toctree``
+dedicato) a cui si fa riferimento nell'indice principale.
+
+Consultate la documentazione di `Sphinx`_ e `reStructuredText`_ per maggiori
+informazione circa le loro potenzialità. In particolare, il
+`manuale introduttivo a reStructuredText`_ di Sphinx è un buon punto da
+cui cominciare. Esistono, inoltre, anche alcuni
+`costruttori specifici per Sphinx`_.
+
+.. _`manuale introduttivo a reStructuredText`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html
+.. _`costruttori specifici per Sphinx`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/index.html
+
+Guide linea per la documentazione del kernel
+--------------------------------------------
+
+In questa sezione troverete alcune linee guida specifiche per la documentazione
+del kernel:
+
+* Non esagerate con i costrutti di reStructuredText. Mantenete la
+ documentazione semplice. La maggior parte della documentazione dovrebbe
+ essere testo semplice con una strutturazione minima che permetta la
+ conversione in diversi formati.
+
+* Mantenete la strutturazione il più fedele possibile all'originale quando
+ convertite un documento in formato reStructuredText.
+
+* Aggiornate i contenuti quando convertite della documentazione, non limitatevi
+ solo alla formattazione.
+
+* Mantenete la decorazione dei livelli di intestazione come segue:
+
+ 1. ``=`` con una linea superiore per il titolo del documento::
+
+ ======
+ Titolo
+ ======
+
+ 2. ``=`` per i capitoli::
+
+ Capitoli
+ ========
+
+ 3. ``-`` per le sezioni::
+
+ Sezioni
+ -------
+
+ 4. ``~`` per le sottosezioni::
+
+ Sottosezioni
+ ~~~~~~~~~~~~
+
+ Sebbene RST non forzi alcun ordine specifico (*Piuttosto che imporre
+ un numero ed un ordine fisso di decorazioni, l'ordine utilizzato sarà
+ quello incontrato*), avere uniformità dei livelli principali rende più
+ semplice la lettura dei documenti.
+
+* Per inserire blocchi di testo con caratteri a dimensione fissa (codici di
+ esempio, casi d'uso, eccetera): utilizzate ``::`` quando non è necessario
+ evidenziare la sintassi, specialmente per piccoli frammenti; invece,
+ utilizzate ``.. code-block:: <language>`` per blocchi più lunghi che
+ beneficeranno della sintassi evidenziata. Per un breve pezzo di codice da
+ inserire nel testo, usate \`\`.
+
+
+Il dominio C
+------------
+
+Il **Dominio Sphinx C** (denominato c) è adatto alla documentazione delle API C.
+Per esempio, un prototipo di una funzione:
+
+.. code-block:: rst
+
+ .. c:function:: int ioctl( int fd, int request )
+
+Il dominio C per kernel-doc ha delle funzionalità aggiuntive. Per esempio,
+potete assegnare un nuovo nome di riferimento ad una funzione con un nome
+molto comune come ``open`` o ``ioctl``:
+
+.. code-block:: rst
+
+ .. c:function:: int ioctl( int fd, int request )
+ :name: VIDIOC_LOG_STATUS
+
+Il nome della funzione (per esempio ioctl) rimane nel testo ma il nome del suo
+riferimento cambia da ``ioctl`` a ``VIDIOC_LOG_STATUS``. Anche la voce
+nell'indice cambia in ``VIDIOC_LOG_STATUS``.
+
+Notate che per una funzione non c'è bisogno di usare ``c:func:`` per generarne
+i riferimenti nella documentazione. Grazie a qualche magica estensione a
+Sphinx, il sistema di generazione della documentazione trasformerà
+automaticamente un riferimento ad una ``funzione()`` in un riferimento
+incrociato quando questa ha una voce nell'indice. Se trovate degli usi di
+``c:func:`` nella documentazione del kernel, sentitevi liberi di rimuoverli.
+
+
+Tabelle a liste
+---------------
+
+Il formato ``list-table`` può essere utile per tutte quelle tabelle che non
+possono essere facilmente scritte usando il formato ASCII-art di Sphinx. Però,
+questo genere di tabelle sono illeggibili per chi legge direttamente i file di
+testo. Dunque, questo formato dovrebbe essere evitato senza forti argomenti che
+ne giustifichino l'uso.
+
+La ``flat-table`` è anch'essa una lista di liste simile alle ``list-table``
+ma con delle funzionalità aggiuntive:
+
+* column-span: col ruolo ``cspan`` una cella può essere estesa attraverso
+ colonne successive
+
+* raw-span: col ruolo ``rspan`` una cella può essere estesa attraverso
+ righe successive
+
+* auto-span: la cella più a destra viene estesa verso destra per compensare
+ la mancanza di celle. Con l'opzione ``:fill-cells:`` questo comportamento
+ può essere cambiato da *auto-span* ad *auto-fill*, il quale inserisce
+ automaticamente celle (vuote) invece che estendere l'ultima.
+
+opzioni:
+
+* ``:header-rows:`` [int] conta le righe di intestazione
+* ``:stub-columns:`` [int] conta le colonne di stub
+* ``:widths:`` [[int] [int] ... ] larghezza delle colonne
+* ``:fill-cells:`` invece di estendere automaticamente una cella su quelle
+ mancanti, ne crea di vuote.
+
+ruoli:
+
+* ``:cspan:`` [int] colonne successive (*morecols*)
+* ``:rspan:`` [int] righe successive (*morerows*)
+
+L'esempio successivo mostra come usare questo marcatore. Il primo livello della
+nostra lista di liste è la *riga*. In una *riga* è possibile inserire solamente
+la lista di celle che compongono la *riga* stessa. Fanno eccezione i *commenti*
+( ``..`` ) ed i *collegamenti* (per esempio, un riferimento a
+``:ref:`last row <last row>``` / :ref:`last row <it last row>`)
+
+.. code-block:: rst
+
+ .. flat-table:: table title
+ :widths: 2 1 1 3
+
+ * - head col 1
+ - head col 2
+ - head col 3
+ - head col 4
+
+ * - row 1
+ - field 1.1
+ - field 1.2 with autospan
+
+ * - row 2
+ - field 2.1
+ - :rspan:`1` :cspan:`1` field 2.2 - 3.3
+
+ * .. _`it last row`:
+
+ - row 3
+
+Che verrà rappresentata nel seguente modo:
+
+ .. flat-table:: table title
+ :widths: 2 1 1 3
+
+ * - head col 1
+ - head col 2
+ - head col 3
+ - head col 4
+
+ * - row 1
+ - field 1.1
+ - field 1.2 with autospan
+
+ * - row 2
+ - field 2.1
+ - :rspan:`1` :cspan:`1` field 2.2 - 3.3
+
+ * .. _`it last row`:
+
+ - row 3
+
+Riferimenti incrociati
+----------------------
+
+Aggiungere un riferimento incrociato da una pagina della
+documentazione ad un'altra può essere fatto scrivendo il percorso al
+file corrispondende, non serve alcuna sintassi speciale. Si possono
+usare sia percorsi assoluti che relativi. Quelli assoluti iniziano con
+"documentation/". Per esempio, potete fare riferimento a questo
+documento in uno dei seguenti modi (da notare che l'estensione
+``.rst`` è necessaria)::
+
+ Vedere Documentation/doc-guide/sphinx.rst. Questo funziona sempre
+ Guardate pshinx.rst, che si trova nella stessa cartella.
+ Leggete ../sphinx.rst, che si trova nella cartella precedente.
+
+Se volete che il collegamento abbia un testo diverso rispetto al
+titolo del documento, allora dovrete usare la direttiva Sphinx
+``doc``. Per esempio::
+
+ Vedere :doc:`il mio testo per il collegamento <sphinx>`.
+
+Nella maggioranza dei casi si consiglia il primo metodo perché è più
+pulito ed adatto a chi legge dai sorgenti. Se incontrare un ``:doc:``
+che non da alcun valore, sentitevi liberi di convertirlo in un
+percorso al documento.
+
+Per informazioni riguardo ai riferimenti incrociati ai commenti
+kernel-doc per funzioni o tipi, consultate
+
+.. _it_sphinx_kfigure:
+
+Figure ed immagini
+==================
+
+Se volete aggiungere un'immagine, utilizzate le direttive ``kernel-figure``
+e ``kernel-image``. Per esempio, per inserire una figura di un'immagine in
+formato SVG (:ref:`it_svg_image_example`)::
+
+ .. kernel-figure:: ../../../doc-guide/svg_image.svg
+ :alt: una semplice immagine SVG
+
+ Una semplice immagine SVG
+
+.. _it_svg_image_example:
+
+.. kernel-figure:: ../../../doc-guide/svg_image.svg
+ :alt: una semplice immagine SVG
+
+ Una semplice immagine SVG
+
+Le direttive del kernel per figure ed immagini supportano il formato **DOT**,
+per maggiori informazioni
+
+* DOT: http://graphviz.org/pdf/dotguide.pdf
+* Graphviz: http://www.graphviz.org/content/dot-language
+
+Un piccolo esempio (:ref:`it_hello_dot_file`)::
+
+ .. kernel-figure:: ../../../doc-guide/hello.dot
+ :alt: ciao mondo
+
+ Esempio DOT
+
+.. _it_hello_dot_file:
+
+.. kernel-figure:: ../../../doc-guide/hello.dot
+ :alt: ciao mondo
+
+ Esempio DOT
+
+Tramite la direttiva ``kernel-render`` è possibile aggiungere codice specifico;
+ad esempio nel formato **DOT** di Graphviz.::
+
+ .. kernel-render:: DOT
+ :alt: foobar digraph
+ :caption: Codice **DOT** (Graphviz) integrato
+
+ digraph foo {
+ "bar" -> "baz";
+ }
+
+La rappresentazione dipenderà dei programmi installati. Se avete Graphviz
+installato, vedrete un'immagine vettoriale. In caso contrario, il codice grezzo
+verrà rappresentato come *blocco testuale* (:ref:`it_hello_dot_render`).
+
+.. _it_hello_dot_render:
+
+.. kernel-render:: DOT
+ :alt: foobar digraph
+ :caption: Codice **DOT** (Graphviz) integrato
+
+ digraph foo {
+ "bar" -> "baz";
+ }
+
+La direttiva *render* ha tutte le opzioni della direttiva *figure*, con
+l'aggiunta dell'opzione ``caption``. Se ``caption`` ha un valore allora
+un nodo *figure* viene aggiunto. Altrimenti verrà aggiunto un nodo *image*.
+L'opzione ``caption`` è necessaria in caso si vogliano aggiungere dei
+riferimenti (:ref:`it_hello_svg_render`).
+
+Per la scrittura di codice **SVG**::
+
+ .. kernel-render:: SVG
+ :caption: Integrare codice **SVG**
+ :alt: so-nw-arrow
+
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+ <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" ...>
+ ...
+ </svg>
+
+.. _it_hello_svg_render:
+
+.. kernel-render:: SVG
+ :caption: Integrare codice **SVG**
+ :alt: so-nw-arrow
+
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+ <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ version="1.1" baseProfile="full" width="70px" height="40px" viewBox="0 0 700 400">
+ <line x1="180" y1="370" x2="500" y2="50" stroke="black" stroke-width="15px"/>
+ <polygon points="585 0 525 25 585 50" transform="rotate(135 525 25)"/>
+ </svg>