aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/power/cpupower/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2023-02-21 18:24:12 -0800
committerLibravatar Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2023-02-21 18:24:12 -0800
commit5b7c4cabbb65f5c469464da6c5f614cbd7f730f2 (patch)
treecc5c2d0a898769fd59549594fedb3ee6f84e59a0 /tools/power/cpupower/po/pt.po
downloadlinux-5b7c4cabbb65f5c469464da6c5f614cbd7f730f2.tar.gz
linux-5b7c4cabbb65f5c469464da6c5f614cbd7f730f2.zip
Merge tag 'net-next-6.3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/netdev/net-nextgrafted
Pull networking updates from Jakub Kicinski: "Core: - Add dedicated kmem_cache for typical/small skb->head, avoid having to access struct page at kfree time, and improve memory use. - Introduce sysctl to set default RPS configuration for new netdevs. - Define Netlink protocol specification format which can be used to describe messages used by each family and auto-generate parsers. Add tools for generating kernel data structures and uAPI headers. - Expose all net/core sysctls inside netns. - Remove 4s sleep in netpoll if carrier is instantly detected on boot. - Add configurable limit of MDB entries per port, and port-vlan. - Continue populating drop reasons throughout the stack. - Retire a handful of legacy Qdiscs and classifiers. Protocols: - Support IPv4 big TCP (TSO frames larger than 64kB). - Add IP_LOCAL_PORT_RANGE socket option, to control local port range on socket by socket basis. - Track and report in procfs number of MPTCP sockets used. - Support mixing IPv4 and IPv6 flows in the in-kernel MPTCP path manager. - IPv6: don't check net.ipv6.route.max_size and rely on garbage collection to free memory (similarly to IPv4). - Support Penultimate Segment Pop (PSP) flavor in SRv6 (RFC8986). - ICMP: add per-rate limit counters. - Add support for user scanning requests in ieee802154. - Remove static WEP support. - Support minimal Wi-Fi 7 Extremely High Throughput (EHT) rate reporting. - WiFi 7 EHT channel puncturing support (client & AP). BPF: - Add a rbtree data structure following the "next-gen data structure" precedent set by recently added linked list, that is, by using kfunc + kptr instead of adding a new BPF map type. - Expose XDP hints via kfuncs with initial support for RX hash and timestamp metadata. - Add BPF_F_NO_TUNNEL_KEY extension to bpf_skb_set_tunnel_key to better support decap on GRE tunnel devices not operating in collect metadata. - Improve x86 JIT's codegen for PROBE_MEM runtime error checks. - Remove the need for trace_printk_lock for bpf_trace_printk and bpf_trace_vprintk helpers. - Extend libbpf's bpf_tracing.h support for tracing arguments of kprobes/uprobes and syscall as a special case. - Significantly reduce the search time for module symbols by livepatch and BPF. - Enable cpumasks to be used as kptrs, which is useful for tracing programs tracking which tasks end up running on which CPUs in different time intervals. - Add support for BPF trampoline on s390x and riscv64. - Add capability to export the XDP features supported by the NIC. - Add __bpf_kfunc tag for marking kernel functions as kfuncs. - Add cgroup.memory=nobpf kernel parameter option to disable BPF memory accounting for container environments. Netfilter: - Remove the CLUSTERIP target. It has been marked as obsolete for years, and we still have WARN splats wrt races of the out-of-band /proc interface installed by this target. - Add 'destroy' commands to nf_tables. They are identical to the existing 'delete' commands, but do not return an error if the referenced object (set, chain, rule...) did not exist. Driver API: - Improve cpumask_local_spread() locality to help NICs set the right IRQ affinity on AMD platforms. - Separate C22 and C45 MDIO bus transactions more clearly. - Introduce new DCB table to control DSCP rewrite on egress. - Support configuration of Physical Layer Collision Avoidance (PLCA) Reconciliation Sublayer (RS) (802.3cg-2019). Modern version of shared medium Ethernet. - Support for MAC Merge layer (IEEE 802.3-2018 clause 99). Allowing preemption of low priority frames by high priority frames. - Add support for controlling MACSec offload using netlink SET. - Rework devlink instance refcounts to allow registration and de-registration under the instance lock. Split the code into multiple files, drop some of the unnecessarily granular locks and factor out common parts of netlink operation handling. - Add TX frame aggregation parameters (for USB drivers). - Add a new attr TCA_EXT_WARN_MSG to report TC (offload) warning messages with notifications for debug. - Allow offloading of UDP NEW connections via act_ct. - Add support for per action HW stats in TC. - Support hardware miss to TC action (continue processing in SW from a specific point in the action chain). - Warn if old Wireless Extension user space interface is used with modern cfg80211/mac80211 drivers. Do not support Wireless Extensions for Wi-Fi 7 devices at all. Everyone should switch to using nl80211 interface instead. - Improve the CAN bit timing configuration. Use extack to return error messages directly to user space, update the SJW handling, including the definition of a new default value that will benefit CAN-FD controllers, by increasing their oscillator tolerance. New hardware / drivers: - Ethernet: - nVidia BlueField-3 support (control traffic driver) - Ethernet support for imx93 SoCs - Motorcomm yt8531 gigabit Ethernet PHY - onsemi NCN26000 10BASE-T1S PHY (with support for PLCA) - Microchip LAN8841 PHY (incl. cable diagnostics and PTP) - Amlogic gxl MDIO mux - WiFi: - RealTek RTL8188EU (rtl8xxxu) - Qualcomm Wi-Fi 7 devices (ath12k) - CAN: - Renesas R-Car V4H Drivers: - Bluetooth: - Set Per Platform Antenna Gain (PPAG) for Intel controllers. - Ethernet NICs: - Intel (1G, igc): - support TSN / Qbv / packet scheduling features of i226 model - Intel (100G, ice): - use GNSS subsystem instead of TTY - multi-buffer XDP support - extend support for GPIO pins to E823 devices - nVidia/Mellanox: - update the shared buffer configuration on PFC commands - implement PTP adjphase function for HW offset control - TC support for Geneve and GRE with VF tunnel offload - more efficient crypto key management method - multi-port eswitch support - Netronome/Corigine: - add DCB IEEE support - support IPsec offloading for NFP3800 - Freescale/NXP (enetc): - support XDP_REDIRECT for XDP non-linear buffers - improve reconfig, avoid link flap and waiting for idle - support MAC Merge layer - Other NICs: - sfc/ef100: add basic devlink support for ef100 - ionic: rx_push mode operation (writing descriptors via MMIO) - bnxt: use the auxiliary bus abstraction for RDMA - r8169: disable ASPM and reset bus in case of tx timeout - cpsw: support QSGMII mode for J721e CPSW9G - cpts: support pulse-per-second output - ngbe: add an mdio bus driver - usbnet: optimize usbnet_bh() by avoiding unnecessary queuing - r8152: handle devices with FW with NCM support - amd-xgbe: support 10Mbps, 2.5GbE speeds and rx-adaptation - virtio-net: support multi buffer XDP - virtio/vsock: replace virtio_vsock_pkt with sk_buff - tsnep: XDP support - Ethernet high-speed switches: - nVidia/Mellanox (mlxsw): - add support for latency TLV (in FW control messages) - Microchip (sparx5): - separate explicit and implicit traffic forwarding rules, make the implicit rules always active - add support for egress DSCP rewrite - IS0 VCAP support (Ingress Classification) - IS2 VCAP filters (protos, L3 addrs, L4 ports, flags, ToS etc.) - ES2 VCAP support (Egress Access Control) - support for Per-Stream Filtering and Policing (802.1Q, 8.6.5.1) - Ethernet embedded switches: - Marvell (mv88e6xxx): - add MAB (port auth) offload support - enable PTP receive for mv88e6390 - NXP (ocelot): - support MAC Merge layer - support for the the vsc7512 internal copper phys - Microchip: - lan9303: convert to PHYLINK - lan966x: support TC flower filter statistics - lan937x: PTP support for KSZ9563/KSZ8563 and LAN937x - lan937x: support Credit Based Shaper configuration - ksz9477: support Energy Efficient Ethernet - other: - qca8k: convert to regmap read/write API, use bulk operations - rswitch: Improve TX timestamp accuracy - Intel WiFi (iwlwifi): - EHT (Wi-Fi 7) rate reporting - STEP equalizer support: transfer some STEP (connection to radio on platforms with integrated wifi) related parameters from the BIOS to the firmware. - Qualcomm 802.11ax WiFi (ath11k): - IPQ5018 support - Fine Timing Measurement (FTM) responder role support - channel 177 support - MediaTek WiFi (mt76): - per-PHY LED support - mt7996: EHT (Wi-Fi 7) support - Wireless Ethernet Dispatch (WED) reset support - switch to using page pool allocator - RealTek WiFi (rtw89): - support new version of Bluetooth co-existance - Mobile: - rmnet: support TX aggregation" * tag 'net-next-6.3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/netdev/net-next: (1872 commits) page_pool: add a comment explaining the fragment counter usage net: ethtool: fix __ethtool_dev_mm_supported() implementation ethtool: pse-pd: Fix double word in comments xsk: add linux/vmalloc.h to xsk.c sefltests: netdevsim: wait for devlink instance after netns removal selftest: fib_tests: Always cleanup before exit net/mlx5e: Align IPsec ASO result memory to be as required by hardware net/mlx5e: TC, Set CT miss to the specific ct action instance net/mlx5e: Rename CHAIN_TO_REG to MAPPED_OBJ_TO_REG net/mlx5: Refactor tc miss handling to a single function net/mlx5: Kconfig: Make tc offload depend on tc skb extension net/sched: flower: Support hardware miss to tc action net/sched: flower: Move filter handle initialization earlier net/sched: cls_api: Support hardware miss to tc action net/sched: Rename user cookie and act cookie sfc: fix builds without CONFIG_RTC_LIB sfc: clean up some inconsistent indentings net/mlx4_en: Introduce flexible array to silence overflow warning net: lan966x: Fix possible deadlock inside PTP net/ulp: Remove redundant ->clone() test in inet_clone_ulp(). ...
Diffstat (limited to 'tools/power/cpupower/po/pt.po')
-rw-r--r--tools/power/cpupower/po/pt.po957
1 files changed, 957 insertions, 0 deletions
diff --git a/tools/power/cpupower/po/pt.po b/tools/power/cpupower/po/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..902186585
--- /dev/null
+++ b/tools/power/cpupower/po/pt.po
@@ -0,0 +1,957 @@
+# Brazilian Portuguese translations for cpufrequtils package
+# Copyright (C) 2008 THE cpufrequtils'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package.
+# Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>, 2009.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cpufrequtils 004\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:16-0400\n"
+"Last-Translator: Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
+msgid "Processor Core C3"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
+msgid "Processor Core C6"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
+msgid "Processor Package C3"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
+msgid "Processor Package C6"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
+msgid "Processor Core C7"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
+msgid "Processor Package C2"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
+msgid "Processor Package C7"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
+msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
+msgid "Processor Package C1"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
+msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
+msgid "Processor Core not idle"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
+msgid "Processor Core in an idle state"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
+msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
+#, c-format
+msgid ""
+"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
+"interval_sec | -c command ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
+"interval_sec | -c command ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
+#, c-format
+msgid "\t -v: be more verbose\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
+#, c-format
+msgid "\t -h: print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
+#, c-format
+msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
+#, c-format
+msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
+#, c-format
+msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
+#, c-format
+msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
+"If none of them is passed,"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
+#, c-format
+msgid " all supported monitors are shown\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
+#, c-format
+msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
+#, c-format
+msgid " *is offline\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
+#, c-format
+msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
+#, c-format
+msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
+#, c-format
+msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
+#, c-format
+msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
+#, c-format
+msgid "Cannot read number of available processors\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
+#, c-format
+msgid "Available monitor %s needs root access\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
+#, c-format
+msgid "No HW Cstate monitors found\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:78
+#, c-format
+msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:79
+#, c-format
+msgid "cpupower --version\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:80
+#, c-format
+msgid "Supported subcommands are:\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:84
+#, c-format
+msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:85
+#, c-format
+msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:91
+#, c-format
+msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
+msgstr "Reporte erros e bugs para %s, por favor.\n"
+
+#: utils/cpupower.c:114
+#, c-format
+msgid "Error parsing cpu list\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower.c:172
+#, c-format
+msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:31
+#, c-format
+msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
+msgstr "Não foi possível contar o número de CPUs (%s: %s), assumindo 1\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+" minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
+msgstr ""
+" frequência mínina do CPU - frequência máxima do CPU - "
+"regulador\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:151
+#, c-format
+msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
+msgstr ""
+
+#. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
+#. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
+#. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007
+#. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))
+#.
+#: utils/cpufreq-info.c:161
+#, c-format
+msgid " boost state support: \n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:163
+#, c-format
+msgid " Supported: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Active: %s\n"
+msgstr " driver: %s\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:177
+#, c-format
+msgid " Boost States: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:178
+#, c-format
+msgid " Total States: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:181
+#, c-format
+msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:184
+#, c-format
+msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:211
+#, c-format
+msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
+msgstr " nenhum ou driver do cpufreq deconhecido está ativo nesse CPU\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:213
+#, c-format
+msgid " driver: %s\n"
+msgstr " driver: %s\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:219
+#, c-format
+msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
+msgstr " CPUs que rodam na mesma frequência de hardware: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:230
+#, c-format
+msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
+msgstr " CPUs que precisam ter suas frequências coordenadas por software: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:241
+#, c-format
+msgid " maximum transition latency: "
+msgstr " maior latência de transição: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:247
+#, c-format
+msgid " hardware limits: "
+msgstr " limites do hardware: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:256
+#, c-format
+msgid " available frequency steps: "
+msgstr " níveis de frequência disponíveis: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:269
+#, c-format
+msgid " available cpufreq governors: "
+msgstr " reguladores do cpufreq disponíveis: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:280
+#, c-format
+msgid " current policy: frequency should be within "
+msgstr " política de frequência atual deve estar entre "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:282
+#, c-format
+msgid " and "
+msgstr " e "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
+" within this range.\n"
+msgstr ""
+"O regulador \"%s\" deve decidir qual velocidade usar\n"
+" dentro desse limite.\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:293
+#, c-format
+msgid " current CPU frequency is "
+msgstr " frequência atual do CPU é "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:296
+#, c-format
+msgid " (asserted by call to hardware)"
+msgstr " (declarado por chamada ao hardware)"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:304
+#, c-format
+msgid " cpufreq stats: "
+msgstr " status do cpufreq: "
+
+#: utils/cpufreq-info.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
+msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
+#: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opções:\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
+msgstr " -e, --debug Mostra informação de debug\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+" -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
+" to the cpufreq core *\n"
+msgstr ""
+" -f, --freq Obtem a frequência na qual o CPU roda no momento, de "
+"acordo\n"
+" com o núcleo do cpufreq *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:477
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
+" it from hardware (only available to root) *\n"
+msgstr ""
+" -w, --hwfreq Obtem a frequência na qual o CPU está operando no "
+"momento,\n"
+" através de leitura no hardware (disponível somente "
+"para root) *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:479
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
+"allowed *\n"
+msgstr ""
+" -l, --hwlimits Determina a frequência mínima e máxima do CPU "
+"permitida *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:480
+#, c-format
+msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
+msgstr ""
+" -d, --driver Determina o driver do kernel do cpufreq usado *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:481
+#, c-format
+msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n"
+msgstr ""
+"--p, --policy Obtem a política do cpufreq em uso no momento *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:482
+#, c-format
+msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
+msgstr ""
+" -g, --governors Determina reguladores do cpufreq disponíveis *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:483
+#, c-format
+msgid ""
+" -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware "
+"frequency *\n"
+msgstr ""
+" -r, --related-cpus Determina quais CPUs rodam na mesma frequência de "
+"hardware *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n"
+" coordinated by software *\n"
+msgstr ""
+" -a, --affected-cpus Determina quais CPUs precisam ter suas frequências\n"
+" coordenadas por software *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:486
+#, c-format
+msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
+msgstr " -s, --stats Mostra estatísticas do cpufreq se disponíveis\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:487
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
+"changes *\n"
+msgstr ""
+" -y, --latency Determina a latência máxima nas trocas de frequência "
+"do CPU *\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:488
+#, c-format
+msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpufreq-info.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
+"cpufreq\n"
+" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
+msgstr ""
+" -o, --proc Mostra informação do tipo provida pela interface /"
+"proc/cpufreq\n"
+" em kernels 2.4. e mais recentes 2.6\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:491
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
+"parameters\n"
+msgstr ""
+" -m, --human saída legível para humanos para os parâmetros -f, -w, "
+"-s e -y\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
+#, c-format
+msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
+msgstr " -h, --help Imprime essa tela\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
+"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
+msgstr ""
+"Se nenhum argumento ou somente o parâmetro -c, --cpu é dado, informação de "
+"debug sobre\n"
+"o cpufreq é mostrada, o que é útil por exemplo para reportar bugs.\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
+"equivalent to setting it to zero\n"
+msgstr ""
+"Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento -c ou --cpu é\n"
+"equivalente a setá-lo como zero\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:580
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
+"argument\n"
+msgstr ""
+"O argumento usado pra essa ferramenta não pode ser combinado com um "
+"argumento --cpu\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
+"more than one output-specific argument\n"
+msgstr ""
+"Você não pode especificar mais do que um parâmetro --cpu e/ou\n"
+"mais do que um argumento de saída específico\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
+#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
+#, c-format
+msgid "invalid or unknown argument\n"
+msgstr "argumento inválido ou desconhecido\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:617
+#, c-format
+msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
+msgstr ""
+"não foi possível analisar o CPU % já que o mesmo parece não estar presente\n"
+
+#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
+#, c-format
+msgid "analyzing CPU %d:\n"
+msgstr "analisando o CPU %d:\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
+msgstr "Uso: cpufreq-set [opções]\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:27
+#, c-format
+msgid ""
+" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
+"select\n"
+msgstr ""
+" -d FREQ, --min FREQ nova frequência mínima do CPU que o regulador "
+"deve selecionar\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:28
+#, c-format
+msgid ""
+" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
+"select\n"
+msgstr ""
+" -u FREQ, --max FREQ nova frequência máxima do CPU que o regulador "
+"deve escolher\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:29
+#, c-format
+msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
+msgstr " -g GOV, --governor GOV novo regulador do cpufreq\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:30
+#, c-format
+msgid ""
+" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
+" governor to be available and loaded\n"
+msgstr ""
+" -f FREQ, --freq FREQ frequência específica para ser setada. Necessita "
+"que o regulador em\n"
+" nível de usuário esteja disponível e carregado\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:32
+#, c-format
+msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
+msgstr ""
+" -r, --related Modifica todos os CPUs relacionados ao hardware\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
+#, c-format
+msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
+msgstr " -h, --help Mostra essa tela\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
+msgstr ""
+"Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento -c ou --cpu é\n"
+"equivalente a setá-lo como zero\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
+"parameter\n"
+" except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
+"3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
+" by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
+" (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
+msgstr ""
+"Notas:\n"
+"1. Omitir o argumento -c or --cpu é equivalente a setá-lo como zero\n"
+"2. O parâmetro -f FREQ, --freq FREQ não pode ser combinado com qualquer "
+"outro parâmetro\n"
+" exceto com o parâmetro -c CPU, --cpu CPU\n"
+"3. FREQuências podem ser usadas em Hz, kHz (padrão), MHz, GHz, o THz\n"
+" colocando o nome desejado da unidade após o valor, sem qualquer espaço\n"
+" (FREQuência em kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Error setting new values. Common errors:\n"
+"- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
+"- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
+"- Trying to set an invalid policy?\n"
+"- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
+"available,\n"
+" for example because of hardware which cannot be set to a specific "
+"frequency\n"
+" or because the userspace governor isn't loaded?\n"
+msgstr ""
+"Erro ao setar novos valores. Erros comuns:\n"
+"- Você tem direitos administrativos necessários? (super-usuário?)\n"
+"- O regulador que você requesitou está disponível e foi \"modprobed\"?\n"
+"- Tentando setar uma política inválida?\n"
+"- Tentando setar uma frequência específica, mas o regulador em nível de "
+"usuário não está disponível,\n"
+" por exemplo devido ao hardware que não pode ser setado pra uma frequência "
+"específica\n"
+" ou porque o regulador em nível de usuário não foi carregado?\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
+msgstr "CPU errado, desconhecido ou inesperado?\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:302
+#, c-format
+msgid ""
+"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
+"-g/--governor parameters\n"
+msgstr ""
+"o parâmetro -f/--freq não pode ser combinado com os parâmetros -d/--min, -"
+"u/--max ou\n"
+"-g/--governor\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
+"-g/--governor must be passed\n"
+msgstr ""
+"Pelo menos um parâmetro entre -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e\n"
+"-g/--governor deve ser usado\n"
+
+#: utils/cpufreq-set.c:347
+#, c-format
+msgid "Setting cpu: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:22
+#, c-format
+msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:24
+#, c-format
+msgid ""
+" -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
+" Intel models [0-15], see manpage for details\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:26
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:27
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler "
+"policy.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:80
+#, c-format
+msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:91
+#, c-format
+msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:102
+#, c-format
+msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:121
+#, c-format
+msgid "Error setting sched-mc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:127
+#, c-format
+msgid "Error setting sched-smt %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-set.c:146
+#, c-format
+msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:21
+#, c-format
+msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:23
+#, c-format
+msgid ""
+" -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
+" Intel models [0-15], see manpage for details\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
+msgstr ""
+"--p, --policy Obtem a política do cpufreq em uso no momento *\n"
+
+#: utils/cpupower-info.c:26
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:28
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:102
+#, c-format
+msgid "System's multi core scheduler setting: "
+msgstr ""
+
+#. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
+#: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
+#, c-format
+msgid "not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:111
+#, c-format
+msgid "System's thread sibling scheduler setting: "
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:126
+#, c-format
+msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:128
+#, c-format
+msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:147
+#, c-format
+msgid "Could not read perf-bias value\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpupower-info.c:150
+#, c-format
+msgid "perf-bias: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Analyzing CPU %d:\n"
+msgstr "analisando o CPU %d:\n"
+
+#: utils/cpuidle-info.c:32
+#, c-format
+msgid "CPU %u: No idle states\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:36
+#, c-format
+msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:41
+#, c-format
+msgid "Could not determine max idle state %u\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:46
+#, c-format
+msgid "Number of idle states: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available idle states:"
+msgstr " níveis de frequência disponíveis: "
+
+#: utils/cpuidle-info.c:71
+#, c-format
+msgid "Flags/Description: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:74
+#, c-format
+msgid "Latency: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:76
+#, c-format
+msgid "Usage: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:78
+#, c-format
+msgid "Duration: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:90
+#, c-format
+msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPUidle driver: %s\n"
+msgstr " driver: %s\n"
+
+#: utils/cpuidle-info.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:103
+#, c-format
+msgid "CPUidle governor: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:122
+#, c-format
+msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
+msgstr ""
+
+#. printf("Cstates: %d\n", cstates);
+#: utils/cpuidle-info.c:127
+#, c-format
+msgid "active state: C0\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:128
+#, c-format
+msgid "max_cstate: C%u\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
+msgstr " maior latência de transição: "
+
+#: utils/cpuidle-info.c:130
+#, c-format
+msgid "states:\t\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:132
+#, c-format
+msgid " C%d: type[C%d] "
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:134
+#, c-format
+msgid "promotion[--] demotion[--] "
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:135
+#, c-format
+msgid "latency[%03lu] "
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:137
+#, c-format
+msgid "usage[%08lu] "
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:139
+#, c-format
+msgid "duration[%020Lu] \n"
+msgstr ""
+
+#: utils/cpuidle-info.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
+msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n"
+
+#: utils/cpuidle-info.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
+msgstr " -e, --debug Mostra informação de debug\n"
+
+#: utils/cpuidle-info.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
+"acpi/processor/*/power\n"
+" interface in older kernels\n"
+msgstr ""
+" -o, --proc Mostra informação do tipo provida pela interface /"
+"proc/cpufreq\n"
+" em kernels 2.4. e mais recentes 2.6\n"
+
+#: utils/cpuidle-info.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
+msgstr ""
+"Você não pode especificar mais do que um parâmetro --cpu e/ou\n"
+"mais do que um argumento de saída específico\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
+#~ "about\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c CPU, --cpu CPU número do CPU sobre o qual as inforções devem ser "
+#~ "determinadas\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
+#~ "modified\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c CPU, --cpu CPU número do CPU onde as configurações do cpufreq "
+#~ "vão ser modificadas\n"